前陣子有個客戶聲稱,
為了請到 "台灣最好的口譯員", 請會議公司叫所有的口譯員去面試
讓人不禁懷疑難道現場要搞個口譯擂台, 叫口譯員輪番上陣相互PK?
其實很多人都有這個疑問, 客戶在雇用口譯員之前, 會不會給口譯員面試?
因為..."你怎麼知道口譯員夠不夠格?"
要回答這個問題, 就要從口譯員的受雇方式說起,
當客戶想雇用口譯員時, 約有兩種方式:
1. 聯絡翻譯/會議公司: 客戶因為不認識口譯員, 或需搭配同步器材, 或一向就是通過口譯公司安排, 所以請翻譯/會議公司為其派遣口譯員
2. 直接連絡口譯員本人: 客戶會知道譯者的聯絡方式, 最有可能是譯者自己長期合作的客戶, 或曾雇用這位譯者的客戶肯定譯者表現進而向同業推薦, 當然譯者間相互引介工作也很常見
不論是哪種情形, 譯者都要有扎實的功力及業界口碑才會受到推薦
客戶看到譯者履歷上豐富的工作經驗, 加上業界普遍的正面評價, 通常都會放心
所以口譯員的reputation by word of mouth和referral marketing是很重要的
若客戶真的吃飽撐著, 心血來潮想給口譯員考試, 尤其是同步口譯...
請問有辦法考嗎? 誰有資格能判斷口譯員是否合格?
公司是否有這樣的時間/精力/資源來進行?
拿什麼作考題?
------------------------------------------------------------------------------
雖然如此, 我職業生涯中還是曾有次被某騙去口試, 會上當的原因是因為有一家會議公司為了獲得那場會議的合約, 跟主辦單位聲稱口譯員願意接受考試, 又騙我說客戶只是要跟我 briefing
我那天開開心心到了現場, 被帶到會議室就坐
這時進來一位有點眼熟的男性主考官, 依口音應是華裔美人
他一坐下來就拿著我的履歷表, 請我用英文談談一些口譯案件的心得
(到目前為止我還沒察覺接下來要考試!)
我一邊回應, 一邊想這位溫文儒雅的先生看起來還滿眼熟的
在我努力奈住性子不問之時, 他竟然自動自發地說
"你不覺得我眼熟嗎?"
哎呀, 早說嘛!
原來我們是舊識? 既然這樣就好辦事了
以天兵著稱的我, 這時很開心的說:
"我就說嘛~ 你該不會是..eh...那個...(努力回想狀)
啊! 你是不是上次在xx夜店認識的, 叫做, eh, 叫做....(思考中)"
這位先生頓時大驚, 很慌張地說 "沒有, 我們沒有見過面"
(真是莫名奇妙, 那你為何說我一定覺得你面熟?)
"咳..咳.. 我只是想..嗯..一般人看到我都會直接跟我打招呼
因為....我是民視英語新聞主播 Kenneth Lee"
OMG! 我真的是太失禮, 太誇張了!
(真的不全是我的錯, 我是個沒有電視也不看電視的人
可能在某朋友家中電視曾看過這個人)
在一陣尷尬中, 他接著從檔案夾中拿出一篇文章, 說:
"小姐, 為了測驗你的英文能力, 請你看著這篇文章直接翻成英文"
這時我才大驚, 沒人跟我說今天來是要考試啊
按照這樣看來, 今天所有考試的假設是 "英語很溜的人就會做口譯"?
這時Ken無奈地說, 其實這個政府單位非常慎重其事
在評估許多主考官人選後, 認為這位常上電視的主播一定可以勝任
竟然動用關係把他請來做主考官, 他自己也因為人情壓力只好無奈地接受
我一看這篇中文 差點昏倒 (在網路上找到一篇類似的文章)
"三葉蟲最早出現于寒武紀,在古生代早期達到頂峰,此後逐漸減少至滅絕。最晚的三葉蟲於2.5億年前的生物集群滅絕中消失。三葉蟲是非常知名的化石動物,在所有的化石動物中三葉蟲是種類最豐富的,至今已經確定的有九個目,1.5萬多個物種..."
我只好問他三葉蟲,寒武紀的英文是什麼
他竟然也尷尬地說他不知道....
這場考試就在受試者亂翻一通, 主考官也亂評一通之下草草地結束
那場會議的主題是 "廢電器電子回收"
請問三葉蟲跟電子產品有什麼關係?
------------------------------------------------------------------------------
註:
三葉蟲 (trilobite)是節肢動物門中已經滅絕的三葉蟲綱中的動物。
它們最早出現于寒武紀,在古生代早期達到頂峰,此後逐漸減少至滅絕。
Trilobites ("three-lobes") are extinct marine arthropods that form the class Trilobita. They appeared in the Early Cambrian period and flourished throughout the lower Paleozoic era before beginning a drawn-out decline to extinction.
[Source: Wikipedia]
------------------------------------------------------------------------------------------
留言列表