9月22日去了南投埔里, 擔任921地震十週年系列國際會議的口譯,
會議主題是 "古蹟與歷史建築修復- 防震防災技術交流"
大家不要以為會議在南投舉行, 加上看似非熱門的主題, 應該不會吸引太多聽眾
其實當天不到九點, 暨南大學國際廳就已經坐滿, 還要增設椅子應付超出預期的聽眾
不只是學者,許多民間古蹟修復者,民俗工作者,修復技術器材廠商等 把現場擠得水洩不通
其實近年來台灣的化資產研究及相關計畫, 如歷史文物及古蹟之保存, 受到政府和民間的高度重視, 常作文化相關會議的口譯員應該可以明顯感覺到, 最近5年文化資產(cultural heritage) 相關的國際會議的確是個熱門話題!
啊, 又扯遠了! 今天的主題不是"謎之音"嗎?
反正咧, 這個會議的難度其實是中等, 事前的準備讓當天的同步口譯工作進行起來頂順暢的,
很快的, 就到了我最喜歡的中場休息 + 吃點心的時間, 開心 ^__^
正當我正在掙扎應該選擇香草泡芙還是巧克力蛋糕時, 有一位年輕的美眉 (看穿著和談吐應是研究生) 突然跑過來問我是不是今天的口譯, 又睜著無辜的大眼睛, 問 能不能請教一個問題?
"我看妳們坐在口譯廂裡都帶著耳機..
我一直在想, 那你們的耳機裡聽到的是什麼呢?
應該跟我們坐在外面的聽眾聽到的不一樣吧?"
ㄜ, 大家聽得懂問題嗎?
我可是有聽沒有懂, 所以只好請她解釋一下
"我的意思是, 人基本上不能一邊聽一邊說,
一般生活中, 當自己在講話, 就很難同時聽清楚別人說話的內容, 不是嗎?"
(嗯..這位美眉很有常識, 這個觀察是完全正確的)
"既然邊聽邊說違反人的本能, 那你們耳機聽的應該不是現場演講,
你們聽的...該不會是某種其他形式的資訊吧?"
哇, 同步口譯的秘密竟然被這位少年科南解開了!
簡言之,口譯現場的演講都會先輸送到會場後方黑盒子中的八核心超級電腦,
音訊經處理後,轉化海豚語或蟲鳴 (語言學通稱"謎之音")再傳到口譯員耳機,
經過多年訓練的口譯員再將其解碼成人類語言, 提供現場聽眾收聽
:
:
:
:
沒 ~ 這 ~ 回 ~ 事 ~ ! 
口譯員耳機裡聽到的, 跟現場觀眾聽到的是一樣的啊!
這位小姐說得十分正確, 一般人是無法邊聽邊說的
比方當妳興高采烈地向同桌朋友解釋事情時, 剛好隔壁有人在講有趣的故事,
要一邊把自己的論點邏輯地陳述, 一邊還能竊聽隔壁桌的故事, 一般人其實是做不到的
這就是為什麼同步口譯必須經過至少2-3年的密集訓練, 才能養成邊聽/邊翻/邊說的能力
曾經聽前輩指出, 在A&B語言能力都接近母語前提下, 若有系統的學習,
經過2,000個小時的同步口譯練習, 就能大致掌握此技巧
當練習功夫以數字呈現時, 聽起來好像不難.....頂多2,000小時嘛
但換算之下, 一位有心人若發願 "每天練習2小時" (非常多!)
在1,000天 也就是2.5年後, 就可掌握同步口譯的基本技巧
嗯, 回想起我做學生的時代, 好像也沒有這麼勤奮
難道這就是為什麼我唸了將近五年才從口譯所畢業??
哈 哈 哈....
同場加映: "同步口譯機"
我最近跟同事聊天, 他說他有次去印尼做一場亞太經合會的口譯,
中場休息時間時有觀眾跑到同步口譯廂參觀, 其中一名還指著口譯廂中的器材說:
"Look! This is the automatic translation machine."
他們還以為坐在裡面的口譯員是操作口譯機的技師咧!
經 典 ~
Recommend to Front page



媽啊,我們真的有練這麼久?
我不回頭的青春啊~
在家無聊嗎
情趣用品成人網站有個網址還不錯可以推薦你去參觀看看請點小圖示進入唷^^ 請點小圖示進入唷^^
非爽不可成人情趣用品網
情趣商品應有盡有,只要你所想到的各式各樣情趣用品都有:
跳蛋、自慰套、情趣內衣、角色扮演、SM道具、飛機杯、貓裝、誘人睡衣!!
充氣娃娃、前列線刺激器、AV女優相關商品、電動按摩棒、調情棒、G點棒!!
後庭拉珠棒、逼真按摩棒、變頻跳蛋、有線跳蛋、無線跳蛋、男女穿戴用品!!
增大鎖精套環、潤滑液、丁字褲、吊帶襪!!
情趣用品網站非常的多
這個網站是我看過所有網站裡面商品最優質可是價位卻是最便宜的
商品更新率也是最迅速的,貨物來源品質保證比一些國外網站來得更可靠性
東西的商品拍照又很清晰全部都是實體拍攝
而且購買商品還會有紅利點數,點數累積還可以直接兌換商品!!
付款方式最方便:
有貨到付款、便利超商取貨!!
包裝也最含隱密性,盒子上面任何情趣字樣都沒有喔!!
請點小圖示進入唷^^
---------------------------------
1.為什麼年輕美眉沒有介紹給老弟
2.以後你在講電話的時候我不能在旁邊說你壞話了
3.樓上的廣告刪一刪啦= =
Comment Permissions: Allow commenting